The media in this post is not displayed to visitors. To view it, please log in.

E come ... Enghivuc e Urgula


Capolettera della prima edizione italiana della Storia Infinita. Lettera E, creatore Antonio Basioli

Einghivuc e Urgula, i Bisolitari. Riprendiamo il blog parlando di loro.

Sicuramente li conoscete, magari con i nomi (inglesi) di Engywook e Urgul! Sono i due gnomi che aiutano Atreiu a raggiungere l'Oracolo Meridionale, e due dei più ripresi nei vari media derivati.

Questa litigiosa copia riprende il topos che il sito TVTropes definisce come Madre Natura, Padre Scienza, ma (in puro stile Endeliano) reinterpreta anche il #topos del mentore dell'eroe dandogli una dimensione più intima e domestica.

Una coppia che non scoppia!


Come molti personaggi, anche il mio primo incontro con la coppia di gnomi è avvenuto nel cartone animato. Lo gnomo è un vecchio studioso, interessato a scoprire i misteri che avvolgono l'Oracolo Meridionale e le porte del suo tempio (la serie animata lo rende addirittura un inventore). Sua moglie invece è una medichessa, un'erborista ed è lei a curare Atreiu. I differenti approcci dei due gnomi (intellettuale e desideroso di riconoscimento lui, materna e spirituale lei) danno vita ad accese discussioni, senza arrivare mai alle mani.

Malgrado le differenze, sono coppia funzionale. Urgula – pur non comprendendo la sete di conoscenza del marito – capisce quanto il suo lavoro sia importante per lui. Einghivuc, d'altra parte, riconosce abbastanza in fretta quando la moglie ha ragione nel rimproverarlo. I due si amano molto, come testimoniato dalla scena dell'episodio del cartone che ricordo meglio (The Three Feeling Stones) dove Urgula si rivolge al marito chiamandolo “[...] mio cavaliere azzurro in pensione!“.

Da un punto di vista narrativo, i due si possono considerare come dei mentori per Atreiu, in modo particolare Einghivuc – introdotto come uno studioso dell'Oracolo.

La relazione nella solitudine


Poco utilizzato fuori dal libro è l'epiteto della coppia: Bisolitari.

Si tratta di una parola creata ad hoc dalla traduttrice italiana, Amina Pandolfi, con la complicità di Ende stesso (all'epoca residente in Italia), come affermato dallo stesso autore nel suo saggio Italiano e tedesco. Due lingue e un narratore.

In originale viene infatti utilizzato il termine tedesco Zweisiedler, creato in precedenza dal filosofo Nietzche per il suo Così parlò Zaharatustra. Si tratta di una crasi di due parole tedesche: “zwei” (due) e “Einsiedler” (solitario, eremita), una parola che è una contraddizione di per sé, poiché associa alla solitudine dell'eremita una dimensione duale, di relazione con un'altra persona.

Tenendo conto della dinamica di coppia dei due e del loro ruolo condiviso di mentori e guide di Atreiu, la parola funziona! Nuovamente Ende gioca con i topoi e i loro stereotipi. Nell'avventura di Atreiu, il #mentore non è un vecchio saggio solitario, considerato folle dai più, come nella maggior parte della narrativa fantastica, bensì una coppia sposata che si sostiene l'uno con l'altra, litiga e insieme opera.

Un confronto con Tolkien


Parlando di coppie sagge che vivono isolate, il pensiero non può andare a quella formata da Tom Bombadil e Baccadoro (Marrygold) del Signore degli Anelli. Le due copie però risultano solo nell'essere una coppia e nell'aver soccorso e guidato gli eroi (Frodo e Sam nel caso di Tom e sua moglie, Fuchùr e Atreiu in quello dei Bisolitari). Anche l'impatto narrativo che esse hanno è diverso. Tom Bombadil ha infatti un maggior peso narrativo della moglie, mentre Enghivuc e Urgula si muovono sempre insieme: anche durante le spiegazioni dello gnomo ad Atreiu, Urugula non rimane in silenzio ma interviene nella discussione, ricordando al marito che la sua scienza non può comunque spiegare i grandi misteri.

E se Bombadil e Baccadoro sono una coppia che incarna l'alterità della natura, i Bisolitari sono invece un duo più reale e verosimile, con una dimensione domestica spesso assente nella figura del mentore dell'eroe.


noblogo.org/la-biblioteca-di-a…